Part No. A17913 Rev. 0 5/10/06IMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instr
10- ENG A179134. Remove the cleaning solution application tank from the application nozzle.5. Soap mixture pressure can be adjusted by adjusting th
11 - ENGA17913BEFORE STARTING1. Move pressure washer to level ground.2. Make sure the ON/OFF switch is in the OFF positionTo reduce the risk of elec
12- ENG A179135. Test GFCI switch before each use, to test: a. Press test button (b), indicator light will disappear. c. Press reset button (c) t
13 - ENGA17913STARTINGNOTE: Make sure water supply is turned on.1. Disengage the safety catch as shown. Depress trigger to allow air to escape and t
14- ENG A17913SUCTION FILTER1. Check and clean the suction filter (b) after every 50 hours of use.When performing maintenance, you may be exposed to
15 - ENGA17913NOZZLE CLEANINGIf the nozzle becomes clogged with foreign matter, such as dirt, excessive pressure may develop. If the nozzle becomes pa
16- ENG A179131. Drain all water from high pressure hose, coil it, and store it in cradle of the pressure washer handle.2. Drain all water from sp
17 - ENGA17913PROBLEMRestricted, insufficient water supply, or air in the water line.Check supply hose, faucet, and inlet screen.Do not use water from
18- ENG A17913LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS EXCLUDING IC2 PUMPBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants to the origina
N° de pièce A17913 Rev. 0 5/10/06Table des matièresMesures de sécurité/Définitions……… ...20Mesures de sécurité importantes ...20-24Fi
2- ENG A17913SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and understand. This information relate
20- FRA17913MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur
21 - FRA17913 RISQUE D'INJECTION ET DE LACÉRATIONCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne à
22- FRA17913 RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse haute
23 - FRA17913 RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • L'utilisation d'acides, de produits chimiques
24- FRA17913INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECe produit doit être mis à la terre. S'il ne fonctionne pas de manière appropriée ou s'il subit u
25 - FRA179131. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis.Risque de blessures corporelles. Ne pas placer les main
26- FRA17913INSTRUCTIONS D'UTILISATIONÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSIONPompe à haute pression (située à l’intérieur du bouclier)-: Augmen
27 - FRA17913UTILISATION DE L'UNITÉ D'APPLICATION DE SOLUTION DE NETTOYAGEREMARQUE : N'utilisez que des solutions de nettoyage conçues
28- FRA179134. Retirez le réservoir d'application de solution de nettoyage de la buse d'application.5. La pression du jet du mélange
29 - FRA17913AVANT LE DÉMARRAGE1. Placez la laveuse à pression sur une surface de niveau.2. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est à
3 - ENGA17913 RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at fluid pressures and vel
30- FRA179135. Vérifiez le DFT avant chaque utilisation : a. Appuyez sur le bouton d'essai (b) et le voyant lumineux s'éteindra. b. Ap
31 - FRA17913DÉMARRAGE DE LA LAVEUSE À PRESSIONREMARQUE : Assurez-vous que la source d'alimentation d'eau est ouverte. 1. Désengagez le ver
32- FRA17913FILTRE DE SUCCION1. Vérifiez et nettoyez le filtre d'aspiration (b) après toutes les 50 heures d'utilisation.bLorsque vous effe
33 - FRA17913NETTOYAGE DE LA BUSESi la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pression excessive peut se développer
34- FRA17913ENTREPOSAGE1. Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enroulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à
35 - FRA17913GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSE SOLUTIONBranchez la laveuse à pression.Appuyez sur le bouton de rétablissement «RESET».Réduisez la charge
36- FRA17913GARANTÍA LIMITADALOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO, A EXCEPCIÓN DE LA BOMBA DE IC2Durante un año a partir de
Pieza No. A17913 Rev. 0 5/10/06Modelo VR1600EIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda es
38- SPA17913LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADNo opere este equipo hasta haber leído y entendido las instruccio
39 - SPA17913 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con una pres
4- ENG A17913 RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure wash er could lead to se ri ous in
40- SPA17913 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su lavadora a presión podría producir lesi
41 - SPA17913 RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insectici
42- SPA17913INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAEsta unidad debe quedar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o rotura, la conexión a t
43 - SPA17913Motor, bastidor y conjunto de ruedasTubo aplicadorContenedor para químicos limpiadores Adaptador de conexión rápida Conector rápido Boqui
44- SPA17913INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraci
45 - SPA17913CÓMO UTILIZAR EL CONTENEDOR DE PRODUCTOS LIMPIADORESNOTA: utilice únicamente jabones y soluciones de limpieza diseñadas para el uso en la
46- SPA179134. Extraiga la boquilla aplicadora de solución del contenedor de químicos limpiadores.5. Puede graduarse la presión de rociado de la me
47 - SPA17913LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE PONER LA UNI-DAD EN MARCHA Riesgo de inyección de líquido y laceración. Al graduar la lav
48- SPA17913Pruebe el interruptor GFCI de la siguiente forma: a. Presione el botón de prueba (b), la luz indicadora se apagará. b. Para volver a
49 - SPA17913COMO PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA A PRESIÓN NOTA: Asegúrese de tener abierto el suministro del agua.1. Desenganche el seguro del
5 - ENGA17913 RISK OF CHEMICAL BURNWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or cor ro sive chemicals, poisons, in sec ti cides, o
50- SPA17913FILTRO DE SUCCIÓN1. Revise y limpie el filtro de succión (b) cada 50 horas de uso.bAl efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto
51 - SPA17913TUBO APLICADORSi la boquilla comienza a obturarse con materiales extraños, como suciedad, podría generar presión excesiva. Si la boquill
52- SPA179131. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en el soporte del manillar de la lavadora a presión. 2. D
53 - SPA17913GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMACAUSACORRECCIÓN El motor no arranca y no existe ruido de zumbido. El interruptor de circuito con
54- SPA17913Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirseal Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SINAv. Nicolás B
55 - SPA17913GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT SAUF POUR LA POMPE DE IC2La société Black & Decker (É.-U.)
Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Offi ce and may also be registered in other countries. Other trademark
6- ENG A17913GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistanc
7 - ENGA17913CARTON CONTENTSMotor, Frame, and Wheel AssemblySpray GunSpray WandHigh Pressure HoseNozzle Cleaning KitKnobsSaddle BoltsBagged HandleChem
8- ENG A17913OPERATING INSTRUCTIONSBASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHERHigh Pressure Pump (located inside the shroud): Increases the pressure of the wa
9 - ENGA17913HOW TO USE THE CLEANING SOLUTION APPLICATION UNITNOTE: Use only soaps and cleaning solutions designed for pressure washer use. Do not us
Comments to this Manuals