Excell Excell VR1600E Specifications

Browse online or download Specifications for High-pressure cleaners Excell Excell VR1600E. Excell Excell VR1600E Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Part No. A17913 Rev. 0 5/10/06
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use this equipment carefully
reads and understands these instructions before operating.
Table of Contents
Safety Guidelines/Definitions..................2
Consumer Saftey Information ................2
Important Safety Instructions ..............2-6
Specifications .......................................... 6
Carton Contents ......................................7
Assembly Instructions .............................7
Operating Instructions ...................... 8-13
Maintenance .................................... 14-15
Accessories ...........................................15
Repairs ...................................................15
Storage ..................................................16
Trouble Shooting Guide ........................17
Warranty.................................................18
Français ........................................... 19-36
Español ............................................ 37-55
Electric Pressure Washer
Model VR1600E
Record All Information and attach sales
receipt here for future reference:
Purchase Date:__________________________
Serial #: ________________________________
Questions? 1-800-888-2468
Learn more about your pressure washer,
get answers to frequently asked questions,
and register on line at
www.excellpressurewasher.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Electric Pressure Washer

Part No. A17913 Rev. 0 5/10/06IMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instr

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10- ENG A179134. Remove the cleaning solution application tank from the application nozzle.5. Soap mixture pressure can be adjusted by adjusting th

Page 3

11 - ENGA17913BEFORE STARTING1. Move pressure washer to level ground.2. Make sure the ON/OFF switch is in the OFF positionTo reduce the risk of elec

Page 4 - RISK OF UNSAFE OPERATION

12- ENG A179135. Test GFCI switch before each use, to test: a. Press test button (b), indicator light will disappear. c. Press reset button (c) t

Page 5

13 - ENGA17913STARTINGNOTE: Make sure water supply is turned on.1. Disengage the safety catch as shown. Depress trigger to allow air to escape and t

Page 6 - SPECIFICATIONS

14- ENG A17913SUCTION FILTER1. Check and clean the suction filter (b) after every 50 hours of use.When performing maintenance, you may be exposed to

Page 7 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

15 - ENGA17913NOZZLE CLEANINGIf the nozzle becomes clogged with foreign matter, such as dirt, excessive pressure may develop. If the nozzle becomes pa

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

16- ENG A179131. Drain all water from high pressure hose, coil it, and store it in cradle of the pressure washer handle.2. Drain all water from sp

Page 9 - HOW TO USE

17 - ENGA17913PROBLEMRestricted, insufficient water supply, or air in the water line.Check supply hose, faucet, and inlet screen.Do not use water from

Page 10 - 10- ENG

18- ENG A17913LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS EXCLUDING IC2 PUMPBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants to the origina

Page 11 - BEFORE STARTING

N° de pièce A17913 Rev. 0 5/10/06Table des matièresMesures de sécurité/Définitions……… ...20Mesures de sécurité importantes ...20-24Fi

Page 12 - 12- ENG

2- ENG A17913SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and understand. This information relate

Page 13 - RECOMMENDED CLEANING

20- FRA17913MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur

Page 14 - MAINTENANCE

21 - FRA17913 RISQUE D'INJECTION ET DE LACÉRATIONCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne à

Page 15 - ACCESSORIES

22- FRA17913 RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse haute

Page 16 - 16- ENG

23 - FRA17913 RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • L'utilisation d'acides, de produits chimiques

Page 17 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

24- FRA17913INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECe produit doit être mis à la terre. S'il ne fonctionne pas de manière appropriée ou s'il subit u

Page 18 - LIMITED WARRANTY

25 - FRA179131. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis.Risque de blessures corporelles. Ne pas placer les main

Page 19 - Laveuse à pression

26- FRA17913INSTRUCTIONS D'UTILISATIONÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSIONPompe à haute pression (située à l’intérieur du bouclier)-: Augmen

Page 20

27 - FRA17913UTILISATION DE L'UNITÉ D'APPLICATION DE SOLUTION DE NETTOYAGEREMARQUE : N'utilisez que des solutions de nettoyage conçues

Page 21

28- FRA179134. Retirez le réservoir d'application de solution de nettoyage de la buse d'application.5. La pression du jet du mélange

Page 22

29 - FRA17913AVANT LE DÉMARRAGE1. Placez la laveuse à pression sur une surface de niveau.2. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est à

Page 23

3 - ENGA17913 RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at fluid pressures and vel

Page 24 - FICHE TECHNIQUE

30- FRA179135. Vérifiez le DFT avant chaque utilisation : a. Appuyez sur le bouton d'essai (b) et le voyant lumineux s'éteindra. b. Ap

Page 25 - CONTENU DE LA BOÎTE

31 - FRA17913DÉMARRAGE DE LA LAVEUSE À PRESSIONREMARQUE : Assurez-vous que la source d'alimentation d'eau est ouverte. 1. Désengagez le ver

Page 26

32- FRA17913FILTRE DE SUCCION1. Vérifiez et nettoyez le filtre d'aspiration (b) après toutes les 50 heures d'utilisation.bLorsque vous effe

Page 27 - UTILISATION

33 - FRA17913NETTOYAGE DE LA BUSESi la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pression excessive peut se développer

Page 28

34- FRA17913ENTREPOSAGE1. Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enroulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à

Page 29 - AVANT LE DÉMARRAGE

35 - FRA17913GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSE SOLUTIONBranchez la laveuse à pression.Appuyez sur le bouton de rétablissement «RESET».Réduisez la charge

Page 30

36- FRA17913GARANTÍA LIMITADALOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO, A EXCEPCIÓN DE LA BOMBA DE IC2Durante un año a partir de

Page 31 - NETTOYAGE RECOMMANDÉ

Pieza No. A17913 Rev. 0 5/10/06Modelo VR1600EIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda es

Page 32 - ENTRETIEN

38- SPA17913LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADNo opere este equipo hasta haber leído y entendido las instruccio

Page 33 - RÉPARATIONS

39 - SPA17913 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con una pres

Page 34 - ENTREPOSAGE

4- ENG A17913 RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure wash er could lead to se ri ous in

Page 35 - GUIDE DE DÉPANNAGE

40- SPA17913 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su lavadora a presión podría producir lesi

Page 36 - GARANTÍA LIMITADA

41 - SPA17913 RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insectici

Page 37 - Lavador eléctrica a presión

42- SPA17913INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAEsta unidad debe quedar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o rotura, la conexión a t

Page 38

43 - SPA17913Motor, bastidor y conjunto de ruedasTubo aplicadorContenedor para químicos limpiadores Adaptador de conexión rápida Conector rápido Boqui

Page 39

44- SPA17913INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraci

Page 40

45 - SPA17913CÓMO UTILIZAR EL CONTENEDOR DE PRODUCTOS LIMPIADORESNOTA: utilice únicamente jabones y soluciones de limpieza diseñadas para el uso en la

Page 41

46- SPA179134. Extraiga la boquilla aplicadora de solución del contenedor de químicos limpiadores.5. Puede graduarse la presión de rociado de la me

Page 42 - ESPECIFICACIONES

47 - SPA17913LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE PONER LA UNI-DAD EN MARCHA Riesgo de inyección de líquido y laceración. Al graduar la lav

Page 43 - CONTENIDO DE LA CAJA

48- SPA17913Pruebe el interruptor GFCI de la siguiente forma: a. Presione el botón de prueba (b), la luz indicadora se apagará. b. Para volver a

Page 44 - Tubo apli

49 - SPA17913COMO PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA A PRESIÓN NOTA: Asegúrese de tener abierto el suministro del agua.1. Desenganche el seguro del

Page 45 - COMO USAR

5 - ENGA17913 RISK OF CHEMICAL BURNWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or cor ro sive chemicals, poisons, in sec ti cides, o

Page 46

50- SPA17913FILTRO DE SUCCIÓN1. Revise y limpie el filtro de succión (b) cada 50 horas de uso.bAl efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto

Page 47

51 - SPA17913TUBO APLICADORSi la boquilla comienza a obturarse con materiales extraños, como suciedad, podría generar presión excesiva. Si la boquill

Page 48

52- SPA179131. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en el soporte del manillar de la lavadora a presión. 2. D

Page 49 - RECOMENDACIONES PARA LAVAR

53 - SPA17913GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMACAUSACORRECCIÓN El motor no arranca y no existe ruido de zumbido. El interruptor de circuito con

Page 50 - MANTENIMIENTO

54- SPA17913Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirseal Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SINAv. Nicolás B

Page 51 - REPARACIONES

55 - SPA17913GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT SAUF POUR LA POMPE DE IC2La société Black & Decker (É.-U.)

Page 52 - ALMACENAJE

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Offi ce and may also be registered in other countries. Other trademark

Page 53 - CORRECCIÓN

6- ENG A17913GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistanc

Page 54

7 - ENGA17913CARTON CONTENTSMotor, Frame, and Wheel AssemblySpray GunSpray WandHigh Pressure HoseNozzle Cleaning KitKnobsSaddle BoltsBagged HandleChem

Page 55 - GARANTIE LIMITÉE

8- ENG A17913OPERATING INSTRUCTIONSBASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHERHigh Pressure Pump (located inside the shroud): Increases the pressure of the wa

Page 56

9 - ENGA17913HOW TO USE THE CLEANING SOLUTION APPLICATION UNITNOTE: Use only soaps and cleaning solutions designed for pressure washer use. Do not us

Comments to this Manuals

No comments